[liberationtech] Cryptocat: Translation Volunteers Needed

Nadim Kobeissi nadim at nadim.cc
Fri May 24 09:36:14 PDT 2013


Hi everyone,
An entire Cryptocat translation is less than 300 words.

You can view translations here. There is an easy-to-use interface that can
help you input your translations:
https://www.transifex.com/projects/p/Cryptocat/resource/cryptocat/

*Priority* lies with the following languages. The rest is good to go:

   - Czech
   - Estonian
   - Urdu
   - Tibetan
   - Khmer
   - Uighur
   - Chinese (Hong Kong)
   - Bengali
   - Latvian


Thanks again to everyone who already helped! :-)



NK


On Fri, May 24, 2013 at 6:53 AM, Moritz Bartl <moritz at torservers.net> wrote:

> On 24.05.2013 11:09, Sjoerd de Vries wrote:
> > About how much is needed to translate. Are you talking about 1.000 words
> > or more about 1.000.000 words. If it isn't to much I'm willing to help
> > you translate to Dutch
>
> Nadim should have made this more clear: All translations and texts are
> readily available. Anyone can add or refine translations of sentences.
> There's no need to send anything else, everything is at the following link:
>
> https://www.transifex.com/projects/p/Cryptocat/resource/cryptocat/
>
> To work on a translation, just create a Transifex account and add
> yourself to the translation team.
>
> --
> Moritz Bartl
> https://www.torservers.net/
> --
> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by
> emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at
> https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.stanford.edu/pipermail/liberationtech/attachments/20130524/f3f5dec4/attachment.html>


More information about the liberationtech mailing list