[liberationtech] Cryptocat: Translation Volunteers Needed
Catherine Roy
ecrire at catherine-roy.net
Mon Jun 10 17:21:40 PDT 2013
On 10/06/2013 7:37 PM, Travis McCrea wrote:
> Opera is being released now on Webkit, though I am sure you will still have legacy opera users... I think you could put this issue a little further down on your list.
I guess using Cryptocat will also be further down my list.
Best regards,
Catherine
--
Catherine Roy
http://www.catherine-roy.net
>
> Nadim Kobeissi wrote:
>> Catherine,
>> Opera is not "shut out". It's simply difficult to develop for Opera due to its limited browser extension API. Your email made it sound as if Cryptocat had something against the Opera browser.
>>
>> We have a ticket open for Opera compatibility in our code base. If you'd like to, you can contribute to Cryptocat for Opera development here:
>> https://github.com/cryptocat/cryptocat/issues/190
>>
>> NK
>>
>> On 2013-06-10, at 6:10 PM, Catherine Roy <ecrire at catherine-roy.net> wrote:
>>
>>> Congrats. But, as I asked in a private email to which I got not response, is there any reason why Opera is shut out ?
>>>
>>> Best,
>>>
>>>
>>> Catherine
>>>
>>> --
>>> Catherine Roy
>>> http://www.catherine-roy.net
>>>
>>>
>>>
>>> On 2013-06-10 17:44, Nadim Kobeissi wrote:
>>>> Thanks so much to everyone who helped! The translations are now all up to date.
>>>>
>>>> I'd like to extend special thanks to Dragana Kaurin from OpenITP. OpenITP is launching a localization management platform soon, too, so I hope working with them will make this stuff easier in the future. :-)
>>>>
>>>> NK
>>>>
>>>>
>>>> On 2013-05-24, at 10:23 PM, Buddhadeb Halder <bhalder134 at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> Hi Nadim,
>>>>> I have done with the Bengali translation.
>>>>> Thanks,
>>>>> Buddha
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Fri, May 24, 2013 at 6:36 PM, Nadim Kobeissi <nadim at nadim.cc> wrote:
>>>>> Hi everyone,
>>>>> An entire Cryptocat translation is less than 300 words.
>>>>>
>>>>> You can view translations here. There is an easy-to-use interface that can help you input your translations:
>>>>> https://www.transifex.com/projects/p/Cryptocat/resource/cryptocat/
>>>>>
>>>>> Priority lies with the following languages. The rest is good to go:
>>>>> • Czech
>>>>> • Estonian
>>>>> • Urdu
>>>>> • Tibetan
>>>>> • Khmer
>>>>> • Uighur
>>>>> • Chinese (Hong Kong)
>>>>> • Bengali
>>>>> • Latvian
>>>>>
>>>>> Thanks again to everyone who already helped! :-)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> NK
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Fri, May 24, 2013 at 6:53 AM, Moritz Bartl <moritz at torservers.net> wrote:
>>>>> On 24.05.2013 11:09, Sjoerd de Vries wrote:
>>>>>> About how much is needed to translate. Are you talking about 1.000 words
>>>>>> or more about 1.000.000 words. If it isn't to much I'm willing to help
>>>>>> you translate to Dutch
>>>>> Nadim should have made this more clear: All translations and texts are
>>>>> readily available. Anyone can add or refine translations of sentences.
>>>>> There's no need to send anything else, everything is at the following link:
>>>>>
>>>>> https://www.transifex.com/projects/p/Cryptocat/resource/cryptocat/
>>>>>
>>>>> To work on a translation, just create a Transifex account and add
>>>>> yourself to the translation team.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Moritz Bartl
>>>>> https://www.torservers.net/
>>>>> --
>>>>> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
>>>> --
>>>> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
>>> --
>>> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
>> --
>> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
> --
> Too many emails? Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at companys at stanford.edu or changing your settings at https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech
More information about the liberationtech
mailing list